분류 전체보기 3233

夫人深親信我,我倍之不祥/나를 믿어주는 사람을 배신하면 상서롭지 못하다.

《漢紀1 高帝 4年》 (戊戌, 前203) 괴철이 한신에게 鼎足之居를 제시하였으나 한신은 '言聽計用,故吾得以至於此。夫人深親信我,我倍之不祥;雖死不易!'라 하면서 거절한다. 이에 7.괴생이 말하였다. "처음에 상산왕과 성안군이 포의였을 때에 서로 문경의 교제를 하였지만, 뒤에 장..

카테고리 없음 2019.10.13

陷之死地而後生/ 사지에 빠진 후에야 살아남을 수 있다. 己亥年季秋節仲候雀入大水爲蛤初日

《漢紀1 高帝 3年》 (丁酉, 前204) 1. 겨울, 10월에 한신과 장이가 군사 수만으로 조를 쳤다. 조왕과 성안군 진여가 이 말을 듣고 정형구에다 군사를 모았는데, 20만이라고 불렀다. 광무군 이좌거가 성안군에게 유세하였다. 1. 冬,十月,韓信、張耳以兵數萬東擊趙。趙王及成安君陳餘聞之..

카테고리 없음 2019.10.12

今有尾生、孝己之行,而無益勝負之數./미생의 신의와 효기의 효도가 있다 한들 승부의 수와 무슨 관계가 있는가?

《漢紀1 高帝 2年》 (丙申, 前205) 18. 주발과 관영 등이 한왕에게 말하였다. "진평은 비록 아름답기로 말하면 관에 붙은 옥과 같으나, 그 가운데는 아직 반드시 있어야 할 것이 없습니다. 신이 듣건데, 진평은 집에 있을 때에 그의 형수를 도적질하였고, 위를 섬기면서 받아들여지지 않자 ..

카테고리 없음 2019.10.12

順德者昌,逆德者亡/덕에 순응하는 사람은 창성하고 덕에 거역하는 사람은 망한다. 己亥仲秋寒露末日晨

《漢紀1 高帝 2年》 (丙申, 前205) 13. 한왕이 남쪽으로 가서 평음진을 건너 낙양의 신성에 이르렀다. 삼로(10리마다 1亭, 정장을 두고, 10亭을 1鄕으로 하고, 향에 삼로를 두었는데 교화를 담당)인 동공이 길을 막고 한왕에게 유세하였다. 13. 漢王南渡平陰津,至洛陽新城。〈班《志》,平陰..

카테고리 없음 2019.10.11