2017년 1월 14일 오전 09:33 王鐸, 翁方綱 글씨 감상 書時, 二稚子戲於前, 嘰啼聲亂, 遂落數數, 如龍形萬壑等字,亦可噱也. 글씨 쓸 때, 두 稚子(어린아이)가 앞에 놀고 있어, 조잘대고 우는 소리 어지러워서, 결국 빈번하게 龍,形,萬,壑등 같은 글자가 낙자 되었으니, 또한 우습구나! 書畵事須深山中, 松濤雲.. 카테고리 없음 2017.01.14
虚懷養天和-槿堂이 解釋하셨다. 和寄天選长官此诗为释道潜作 도잠이 지은 것을 동파가 화운하여 붙힌다 東坡 寓形宇宙间,佚我方以老。 이 몸 세상에 잠깐 맡긴 거라 하지만 내 허물로 바야흐로 늙고 말았네. 流光安足恃,百岁同過鸟。 세월을 어떻게 믿을 수 있겠는가? 마치 백 년.. 카테고리 없음 2017.01.14
? 《說苑 卷10 敬愼25》惡根美枝葉 是猶秋蓬 魯哀侯棄國而走齊,齊侯曰:「君何年之少而棄國之蚤?」魯哀侯曰:「臣始為太子之時,人多諫臣,臣受而不用也;人多愛臣,臣愛而不近也,是則內無聞而外無輔也。是猶秋蓬,惡於根本而美於枝葉,秋風一起,根且拔也。」​ 魯나.. 카테고리 없음 2017.01.12
2017년 1월 11일 오후 04:50 非誠無成-降書 中에서 書曰 「天降下民 作之君作之師 唯曰其助上帝」 君以敎化禮樂 以和萬民 以法令刑戮 以治萬民 師以孝悌忠信 以敎後生 以仁義禮智 以成後生 皆所以助上帝者也 서전에 이르기를 “한울이 백성을 내리시어 임금을 내고 스승을 내었으니 오직 상제를 돕게 함이라” .. 카테고리 없음 2017.01.11
忘妻忘身 《說苑 卷10 敬愼23》忘妻忘身 魯哀公問孔子曰:「予聞忘之甚者,徙而忘其妻,有諸乎?」孔子對曰:「此非忘之甚者也,忘之甚者忘其身。」哀公曰:「可得聞與?」對曰:「昔夏桀貴為天子,富有天下,不修禹之道,毀壞辟法,裂絕世祀,荒淫于樂,沈酗于酒,.. 카테고리 없음 2017.01.11
체본 몇 개3 체본 몇 개3 ☞.春雲五色開/ 봄 구름이 아름답게 피어나다.-立春賦 중에서 ☞.老奴饑未起 秔米賤無時 雲智終何補 海懷不可疑 野寺有思 深秋仍逆旅 每-王鐸 늙은 중 배고파 일어나지 않지만 메벼 쌀은 흔하여 시기도 없네. 큰 지혜 마침내 어디에 쓰리오, 마음 큰 포부 의심하지 말지라.. 카테고리 없음 2017.01.10
聰明聖智,無以窮人/총명하고 성스러운 지혜를 가진 자는 남을 궁지에 몰지 않는다. 《說苑 卷10 敬愼19》罪不與死期,而死自至乎 魏公子牟東行,穰侯送之曰:「先生將去冉之山東矣,獨無一言以教冉乎?」魏公子牟曰:「微君言之,牟幾忘語君,君知夫官不與勢期,而勢自至乎?勢不與富期,而富自至乎?富不與貴期,而貴自至乎?貴不與驕期,而驕自至.. 카테고리 없음 2017.01.09
親佞近讒,足以亡 《說苑 卷10 敬愼12》親佞近讒,足以亡 石讎曰:「春秋有忽然而足以亡者,國君不可以不慎也!妃妾不一,足以亡;公族不親,足以亡;大臣不任,足以亡;國爵不用,足以亡;親佞近讒,足以亡;舉百事不時,足以亡;使民不節,足以亡;刑罰不中,足以亡;內失&#.. 카테고리 없음 2017.01.08
2017년 1월 8일 오전 03:59 荷花[hé huā] (Lotus flower) 연(蓮) 그 잎을 하(荷), 그 열매를 연(蓮), 그 뿌리를 우(耦), 그 꽃봉오리를 함담(菡萏), 그 꽃을 부용(芙蓉)이라 하는데 총칭해서 부거(芙蕖)라고 한다. 8~9월에 단단하고 검게 익은 연실(蓮實)을 거두어 벽돌 등에 머리 부분을 갈아 껍질을 얇.. 카테고리 없음 2017.01.08
靡不有初,鮮克有終/시작은 있으나 끝맺음을 잘하기는 어렵다. 《說苑 卷10 敬愼9》靡不有初,鮮克有終 曾子有疾,曾元抱首,曾華抱足,曾子曰:「吾無顏氏之才,何以告汝?雖無能,君子務益。夫華多實少者,天也;言多行少者,人也。夫飛鳥以山為卑,而層巢其巔;魚鱉以淵為淺,而穿穴其中;然所以得者餌也。君子苟能無以.. 카테고리 없음 2017.01.05