《周紀1 顯王 14年》 (丙寅, 前355年) ①. 제의 위왕· 위의 혜왕이 교외에서 모여서 사냥을 하였다. 혜왕이 말하였다. "齊에도 보배가 있겠지요?" 위왕이 말하였다. "없습니다." 혜왕이 말하였다. "과인의 나라는 비록 작은데도 오히려 직경이 1치나 되는 구슬이 있고, 수레의 앞뒤로 12량을 비추는 것이 10개 있습니다. 어찌 齊는 큰 나라인데 보배가 없단 말입니까?" ①. 齊威王、魏惠王會田于郊。惠王曰:「齊亦有寶乎?」威王曰:「無有。」惠王曰:「寡人國雖小,尚有徑寸之珠,照車前後各十二乘者十枚。〈乘,繩證翻。〉豈以齊大國而無寶乎?」 위왕이 말하였다. "과인이 보배라고 여기는 것은 왕과는 다릅니다. 나의 신하 가운데 檀子(단자)란 사람이 있는데, 南城(남성)을 지키게 하니 楚人들이 감히 노략질을 못하고, 사수에 ..