전체 글 3236

北齊 滅亡 / 冬至節初候蚯蚓結4日(陰11/10)辛丑

《南北朝 陳紀4 宣帝 太建 9年》 (丁酉, 577) ①. 봄, 정월 초하루 제의 태자 고항이 황제의 자리에 올랐는데, 태어난지 8년이고, 연호를 승광으로 고치고, 크게 사면하였다. ①. 春,正月,乙亥朔,齊太子恆卽皇帝位,〈恆,戶登翻。〉生八年矣;改元承光,大赦。尊齊主爲太上皇帝,皇太后爲太皇太后,皇后爲太上皇后。以廣寧王孝珩爲太宰。〈珩,音行。 ③. 18일에 주의 군대가 업성 아래에 도착하였고, 19일에 이를 포위하고 성의 서쪽 문을 불살랐다. 제인들이 나와서 싸웠으나 주의 군대가 떨쳐서 공격하여 그들을 대파하였다. 제의 상황은 100의 기병을 따르게 하여 동쪽으로 달아나고, 무위대장군 모용삼장으로 하여금 업성의 궁전을 지키도록 하였다. 주의 군대가 업에 들어가자 제왕과 공 이하의 사람들은 모두 항복하였다. ③. 壬辰..

카테고리 없음 2020.12.23

양소의 기지/ 冬至節初候蚯蚓結3日(陰11/9)庚子

《南北朝 陳紀4 宣堤 太建 3年》 (辛卯、 571) ⑭. 주의 진공인우문호는 죙외부의 참군인 곽영으로 하여금 요양성 남쪽과 정양성 서쪽에 성을 쌓게 하였는데, 제의 단소는 군사를 이끌고 주의 여러 군사를 습격하여 그들을 격파하였다. 6월에 단소가 정양성을 포위하였으나 주의 분주 자사인 양부가 굳게 지키서 점령하지 못하엿다. 단소가 급히 이를 공격하여 그 외성을 도륙하였다. ⑭. 周晉公護使中外府參軍郭榮城於姚襄城南、定陽城西,〈姚襄城者,襄爲桓溫所敗,奔平陽所築,後人因以爲名。杜佑曰︰今汾州吉昌縣西,則姚襄所築城,西臨黃河,控帶龍門之險,春秋時晉之北屈也。「郭榮」之下有「築」字,文意乃明。〉齊段韶引兵襲周師,破之。六月,韶圍定陽城,〈《考異》曰︰《韶傳》︰「七月,屠其外城。」《周書》、《北齊‧帝紀》,皆云「六月陷汾州」,今從之。〉周汾州刺史楊..

카테고리 없음 2020.12.23

여시중을 두다./ 冬至節初候蚯蚓結3日(陰11/9)庚子

《南北朝 陳紀4 宣堤 太建 元年》 (己丑, 569) ⑬. 제 세조(고위:13세)가 나이가 어린데도 애첩을 총애하는 일이 많았다. 무위장군 고나아굉은 평소 아첨으로 세조와 화사개의 두터움을 받앗는데, 세조가 대부분 동궁에서 제의 주군을 모시도록 하여 이로 말미암아 총애를 받게 되었고, 여러 차례 승진하여 상서령이 되었으며 회음왕으로 책봉되었다. ⑬. 齊主年少,多嬖寵。〈少,詩照翻。〉武衞將軍高阿那肱,素以諂佞爲世祖及和士開所厚,世祖多令在東宮侍齊主,由是有寵;累遷幷省尚書令,封淮陰王。 세조가 도독 20명을 뽑아서 동궁을 호위하게 하자, 창려 사람 한장란이 참여하였는데, 제의 주군이 홀로 한장란을 가까이하고 아꼈다. 한장란은 이름이 한봉이지만 자를 사용하였고, 여러 차례 승진하여 시중·영군장군이 되었고, 내성의 기밀을 ..

카테고리 없음 2020.12.22