전체 글 3236

君子潛逃,小人得志/冬至節仲候麋角解5日(陰11/16)丁未

《南北朝 陳紀10 長城公 禎明 2年》 (戊申, 588) ②. 산기상시 원아를 파견하여 수를 방문하게 하였고, 또한 산기상시인 구강 사람 주라후를 파견하여 병사를 이끌고 협구에 주둔하도록 하여 수의 협주를 공격하였다. ②. 遣散騎常侍袁雅等聘于隋;〈散,悉亶翻。騎,奇寄翻。〉又遣散騎常侍九江周羅睺將兵屯峽口,侵隋峽州。〈九江郡,江南之尋陽郡,江州治所也。夷陵,梁置宜州,西魏改曰拓州,後周改曰峽州。將,卽亮翻。〉 3월 5일에 수는 겸산기상시 정상현을 파견하여 와서 방문하였다. 9일에 수의 주군이 조서를 내렸다. "진숙보는 손바닥 같은 땅에 의지하여 방자하게 고짜기만한 욕심으로 여염들을 겁주고 빼앗아 자산을 모두 다 쓰고, 안팎으로 몰고 쫓으며 힘든 일을 그치지 안게 하고 있는데, 사치가 끝이 없고 극도에 달하여 낮을 밤으로 알..

카테고리 없음 2020.12.30

構成太子之短:태자의 단점을 얽어서 만들다./冬至節仲候麋角解4日(陰11/15)丙午

《南北朝 陳紀10 長城公 禎明 元年》 (丁未, 587) ⑪. 8월에 수의 주군이 양의 주군을 불러 들어와 조현하도록 하였다. 양의 주군이 그의 신하 무리 200여 명을 이끌고 강릉을 출발하였는데, 18일에 장안에 이르렀다. ⑪. 八月,隋主徵梁主入朝。梁主帥其羣臣二百餘人發江陵;〈朝,直遙翻。帥,讀曰率。〉庚申,至長安。 수의 주군은 양의 주군이 밖에 있자 무향공 최홍도를 파견하여 병사를 이끌고 강릉을 지키도록 하였다. 군대가 도주에 이르자, 양의 주군의 숙부이자 태부인 안평왕 소암과 동생이자 형주 자사인 의흥왕 소환 등은 최홍도가 습격할까 두려워하여, 23일에 도관상서 심군공을 파견하여 형주 자사인 의황후 진혜기에게로 가서 항복을 받아달락도 청하였다. 9월 19일에 소암 등이 문관과 무관, 남자와 여자 10만 명..

카테고리 없음 2020.12.29

망국의 징조 /冬至節仲候麋角解4日(陰11/15)丙午

《南北朝 陳紀9 長城公 至德 2年》 (甲辰, 584) ㉑. 이 해에 장성공이 광소전 앞에 임춘각·결기각·망선각이라는 세 누각을 지었는데, 각각 높이가 수십 장 이었으며 연이어진 것이 수십 칸이었는데, 그 누각의 牕·牖(유:벽을 뚫은 格子窓)·壁帶(벽대: 벽 가운데를 가로지른 기둥)·縣楣((현미:기둥과 기둥 사이 앞 뒤로 가로지른 들보)·欄(처마 아래 계단 사이 난간)·檻(창과 창 사이에 걸친 난간)은 모두 침향과 단으로 만들었고, 장식은 금과 옥으로 하고 사이에는 진주와 비취를 끼워 넣고, 밖으로는 주렴을 늘어뜨리고 안으로는 寶狀과 寶帳이 있었으며, 의복과 완구가 호화롭고 화려하여 최근 이래로 아직 없었던 것이다. 매번 미풍이 잠시 머물 때마다 향이 몇 리까지 냄새가 났다. 그 아래에는 돌을 쌓아 산을 ..

카테고리 없음 2020.12.29