전체 글 3233

人生如負重遠行: 德川遺訓/辛丑䄵大䨮節仲候虎始交1日(음11/9)甲午

人生如負重遠行 《德川家康遺訓·忍戒》 人之一生,如負重遠行,不可急于求成;以受約束爲常事,則不會心生不滿;常思貧困,方無貪婪之念;忍耐乃長久無事之基石;憤怒是敵;只知勝而不知敗,必害其身;常思己過,莫論人非;不及尚能補,過之無以救. 一、人生有如負重致遠,不可急躁。 1. 사람의 일생은 무거운 짐을 지고 먼 길을 가는 것. 절대 서두르지 말아라. 二、視不自由爲常事,則不覺不足。 2. 부자유가 항상 따른다고 생각하면 부족함이 없다. 三、心生欲望時,應回顧貧困之時。 3. 마음 속에 욕망이 생기면, 가난했던 때를 생각하라. 四、心懷寬容,則能無事長久。 4. 마음이 너그러우면 곧 無事長久의 기본이다. 五、視怒爲敵。 5. 분노는 적으로 생각하라. 六、只知勝而不知敗,必害其身。 6. 이길 줄만 알고, 지는 것을 모르면 그 害가 몸에 미친다. 七、責..

카테고리 없음 2021.12.11

後周 世宗의 治跡2/辛丑秊大䨮節初候鶡旦不鳴5日(陰11/8)癸巳

《後周紀3 太祖 顯德 2年》 (乙卯, 955) ㉓. 6월 25일에 추밀원 승지인 청하 사람 장미를 우령군대장군· 권점검삼사사(權은 임시직)로 삼았다. 애초에, 황제가 전주에 있으면서 장미는 주에 있는 금전이나 곡식으로 삼사에 예속된 것을 관장하고 있었는데, 황제가 사적으로 요구하는 것이 있으면 장미는 굽혀서 공급하였다. ㉓. 壬戌,以樞密院承旨清河張美為右領軍大將軍、權點檢三司事。〈清河縣,帶貝州。權點檢三司事,未除為正使。〉初,帝在澶州,美掌州之金穀隸三司者,帝或私有所,求美曲為供副。〈供副者,供辦以應副所求。澶,時連翻。〉 태조가 이 사실을 알고 화를 내었지만 황제의 마음을 다칠까 걱정하여 다만 장미를 복주마보군도우후로 옮겼었다. 太祖聞之怒,恐傷帝意,但徙美為濮州馬步軍都虞候。〈濮,博木翻。〉 장미는 재산을 다스리는데 정확하고..

카테고리 없음 2021.12.10

槿堂體本(12/7)/辛丑秊大䨮節(06:57)初候鶡旦不鳴2日(陰11/5)庚寅

槿堂體本(12/7) ☞. 溫柔終益已. 《民諺》 溫柔終益己, 强暴必招滅. 《民諺經典語錄》 ☞. 父愛如山, 母愛如水.[fù'ài rú shān mǔ'ài rú shuǐ] ☞. 年至十二三,頭角稍相疏, 二十漸乖張. 淸 ☞. 多情.[duōqíng] 《南史·后妃传下·梁元帝徐妃》:“ 徐娘虽老,犹尚多情。”徐娘虽然老,感情任然十分丰富。 唐 何兆 《玉蕊花》诗:“惟有多情天上雪,好风吹上绿云鬟。”只有富有感情的天上雪,好风吹上绿云发红。 宋 苏轼 《念奴娇·赤壁怀古》词:“故国神游,多情应笑我,早生华发。”我今日神游当年的战地,可笑我多情善感,过早地生出满头白发。 ☞. 少飮不亂性. ☞. 隆聲遠布, 興業長新. ☞. 居身務期質樸, 敎(訓)子要有義方. 《朱子家訓》 처신함에 반듯이 질박한 것에 힘쓸 것이요, 자녀를 가르침에는 의로운 가르침이 요체가 되어..

카테고리 없음 2021.12.07