전체 글 3233

主明臣直/ 立春節仲候蟄蟲始振櫻挑風5日(陰1/1)辛卯

《唐紀10 太宗 貞觀 6年》 (壬辰, 632) ⑧. 장락공주가 장차 출강(공주가 시집 가는 것. 부마가 장가드는 것은 尙이라 함. 황제의 고모는 대장공주, 누이는 장공주, 딸은 공주다.)하려고 하는데 황장상 공주가 황후의 소생이어서 특히 그를 아꼈는데, 유사에게 칙령을 내려서 물자를 영가장공주의 배를 보내도록 하였다. 위징이 말하였다. ⑧. 長樂公主將出降,〈《唐會要》︰長樂公主下嫁長孫沖。樂,音洛。〉上以公主,皇后所生,特愛之,敕有司資送倍於永嘉長公主。〈永嘉長公主,高祖女,下嫁竇奉節,又嫁賀蘭僧伽。唐制︰皇姑爲大長公主,正一品;姊爲長公主,女爲公主,皆視一品。長,知兩翻;下同。〉魏徵諫曰︰ "옛날에 한의 명제는 황제의 아들을 책봉하려고 하면서 말하기를, '나의 아들이 선제의 아들에 비교할쏘냐!'라고 하였고, 모두 초왕과 회양왕..

카테고리 없음 2021.02.11

吉凶在人/ 立春節仲候蟄蟲始振櫻挑風4日(陰12/30)庚寅

《唐紀9 太宗 貞觀 5年》 (辛卯, 631) ④. 유사가 말씀을 올려서 황태자에게 마땅히 관례를 치러야 하는데 2월의 吉日을 사용하려 하니, 병사를 추가하여 의장하는 일에 대비하게 해달라고 청하였다. 황상이 말하였다. "東作(봄농사)이 바야흐로 시작되었으니 의당 고쳐서 10월로 하라." 소부 소우가 주문을 올렸다. "음양에 의거한다면 2월만 못합니다." ④. 有司上言皇太子當冠,用二月吉,請追兵備儀仗。〈上,時掌翻。冠,古玩翻。唐皇太子冠禮,詳見《新書‧禮樂志》。〉上曰︰「東作方興,宜改用十月。」少傅蕭瑀奏︰「據陰陽〈【章︰十二行本「陽」下有「書」字;乙十一行本同;孔本同。】〉不若二月。」〈少,始照翻。〉 황상이 말하였다. "吉凶은 사람에게 있는 것이다. 만약에 움직이는 것에서 음양에 의거한다면 예의를 생각하지 않아도 吉한일이 얻..

카테고리 없음 2021.02.11

飢者易爲食,渴者易爲飲/ 立春節仲候蟄蟲始振櫻挑風4日(陰12/30)庚寅

《唐紀9 太宗 貞觀 4年》 (庚寅, 630) ㉜. 여러 재상들이 모시고 연회를 하는데 황상이 왕규에게 말하였다. "경은 아는 것과 평가하는 것에서 정통하며 다시 담론을 잘하니, 방현령 이하에게 경은 의당 모두 인품과 조행을 품평해 보고 또 스스로는 몇몇 사람들과 어떠한지를 말해 보시오." ㉜. 諸宰相侍宴,上謂王珪曰︰「卿識鑒精通,復善談論,〈復,扶又翻。〉玄齡以下,卿宜悉加品藻,且自謂與數子何如?」 대답하였다. "힘쓰고 힘쓰고 나라를 받드는데 있어서 못할 것이 없음을 아는 것에서는 신이 방현령만 못합니다. 재주에서 문무를 겸하여 나가서는 장수가 되고 들어와서는 재상이 되는 것에서는 신이 이정만 못합니다. 주문을 쓰되 자세하고 분명하게 하여 내보내고 받아들이는 일을 오직 진실 되게 하는 점에서 신은 온언박만 못합니..

카테고리 없음 2021.02.11