전체 글 3233

錢用盡更來,機事一失不可復追。돈 쓰고 나면 다시 돌아온다./芒種節末候反舌無聲 (陰5/6)甲午

《唐紀55 憲宗 元和 7年》〈壬辰, 812年〉 ①. 겨울, 10월 10일에 위박감군이 상황을 보고하니, 황상이 급히 재상을 불렀고, 이강에게 말하였다. "경이 위박에 대하여 추측한 것이 符契(부계:부절과 딱 들어 맞음)와 같소." 이길보가 중사를 파견하여 위로의 말을 펼치고, 그 변화를 보자고 청하니, 이강이 말하였다. ①. 冬,十月,乙未,魏博監軍以狀聞,〈以魏兵廢懷諫立田興之狀聞。〉上亟召宰相,謂李絳曰︰「卿揣魏博若符契。〈揣,初委翻。〉李吉甫請遣中使宣慰以觀其變,李絳曰︰ "안 됩니다. 지금 전흥은 그곳의 토지와 군사들을 받들고 앉아서 조명을 기다리고 있는데, 이 기회를 타서 마음을 다하여 위무하고 받아들며 큰 은전을 베풀면서 관계를 맺지 않는다면 반드시 칙사가 그곳에 이르기를 기다렸다가 장사들이 보낸 표문을 가지..

카테고리 없음 2021.06.15

宵衣旰食: 밤중에 옷 입고 해 질 때에 밥먹다./芒種節末候反舌無聲 (陰5/6)甲午

《唐紀54 憲宗 元和 7年》〈壬辰, 812年〉 ③. 3월 28일에 황상이 연영전에 오르자, 이길보가 말하였다. "천하가 태평해졌으니 폐하께서는 의당 즐기셔야 합니다." ③. 三月,丙戌,上御延英殿,李吉甫言︰「天下已太平,陛下宜爲樂。」〈樂,音洛;下同。〉 이강이 말하였다. "한의 문제 때에 무기는 나무였고 칼날이 없었고 집집마다 넉넉하고 사람마다 풍족하였는데, 가의는 오히려 쌓아놓은 땔나무 아래에 불을 두었다고 여겨서 편안하다고 생각할 수 없습니다. 지금 법령으로 통제할 수 없는 곳은하남과 하북의 50여 주입니다. 견융이 누린내를 풍기면서 涇(감수성 경천현)· 隴(섬서성 농현)에 가까이 접근하니 봉화가 자주 놀램을 알리는데, 이에 더하여수재와 한해가 때때로 일어나서 창고가 비어 있으니, 이것이 바로 폐하께서 宵..

카테고리 없음 2021.06.14

槿堂體本(6/14)//芒種節中候鴡始鳴 5日(陰5/5)癸巳端午節

槿堂體本(6/14) ☞.愛到深處情自投.《婚聯集錦 洞房》 花從春來香能久, 愛到深處情自投. ☞. 如遺世獨立, 羽化而登... ☞. 不復具載, 盛 鬱於帝... ☞.妻賢戀好合, 美屋情依安.《懷古·茶山》 娶妻不願賢, 室屋不願寬. 妻賢戀好合, 美屋情依安. 縶維丈夫身, 未遑慮遐觀. 莫肯晷刻難, 況敢經燠寒. 自古賢達士, 不念居室歡. 蕭條無可欲, 乃發中夜歡. 어진 아내도 바라지 않고, 넓은 집도 원치 않아라. 아내가 어질면 즐겁게 지낼 생각만 나고, 집이 좋으면 편안히 지내고픈 마음만 생기지. 사내 장부 한 몸을 얽어매리니, 멀리 내다보며 생각할 겨를도 없을레라. 한때라도 떠나려 하지 않을 테니, 하물며 여름 겨울을 따로 지낼 수 있으랴. 예부터 어질고 뜻 높은 선비들께선, 살림살이 즐거움 생각도 안했어라. 쓸쓸한 내 신..

카테고리 없음 2021.06.14