전체 글 3233

槿堂體本(7/15)/小暑節中候蟋蟀居壁·雷火風(陰6/10)庚辰

槿堂體本(7/15)☞.行雲流水; 行云流水[xíng yún liú shuǐ] . 떠가는 구름과 흐르는 물.☞.含益[hán yì]. 派生成語: 多多益办 多多益善 道高益安,势高益危 大有裨益 韩信将兵,多多益善 韩信用兵,多多益办 既得利益 救焚益薪 集思广益 积思广益 进退损益 精益求精 开卷有益 老当益壮 良师益友 买菜求益 满招损,谦受益 裒多益寡 穷当益坚 穷且益坚 七损八益 求益反损 日益月滋 日增月益 日滋月益 衰当益壮 损人益己 损上益下 徒劳无益 相得益彰 相得益章 新益求新 益国利民 延年益寿 益谦亏盈 一谦四益 有损无益 益寿延年 欲益反弊 欲益反损 止沸益薪 治丝益棼 驻颜益寿 ☞.修行[xiū xíng]. 修养德行 ☞.嘉緣[jiā yuán].☞.嘉聲[jiā shēng].☞.江口千家帶楚雲, 江花亂點雪紛紛. 春風落日誰相見, 靑翰舟中有鄂..

카테고리 없음 2024.07.15

槿堂體本(7/8)/小暑節初候溫風始至·火風鼎(陰6/3)癸酉

槿堂體本(7/8)☞.迷者不問路(津).《說苑· 敬愼》魯昭公棄國走齊,齊公問焉,曰:「君何年之少,而棄國之蚤?奚道至於此乎?」魯 昭公이 나라를 버리고 齊나라로 도망쳐 오자, 제 경공이 물었다. “그대는 나이도 젊은데 어찌하여 일찌감치 나라를 버렸소? 어찌하여 이런 지경에 이르게 되었소?”昭公對曰:「吾少之時,人多愛我者,吾體不能親;人多諫我者,吾志不能用;好則內無拂而外無輔,輔拂無一人,諂諛我者甚眾。譬之猶秋蓬也,孤其根而美枝葉,秋風一至,根且拔矣。」노 소공이 대답했다. “제가 어릴 때에는 많은 사람들이 나를 사랑하였으나 저는 스스로 친근하게 지낼 수 없었습니다. 많은 사람들이 저에게 간언을 할 때 저는 그들의 의견을 채용하지 않았습니다. 그래서 안으로는 나를 도와주는 자가 없고 밖으로도 보필해 주는 자가 없기 일쑤여서, 보필하는..

카테고리 없음 2024.07.08

槿堂體本(7/1)/夏至節末候半夏生·火風鼎(陰5/26)丙寅

槿堂體本(7/1)☞.書卷展時逢古人.《不出門· 白居易》대문을 안 나간 지 또다시 수십일, 무엇으로 소일하고 누구와 친교하는가 하면. 학의 새장을 열어 군자를 볼 수 있고, 책을 펼치면 옛사람을 만날 수 있는데. 스스로 마음을 고요히 하니 수명이 길어지고, 물질을 탐하지 않으니 정신이 맑아진다. 기꺼이 이렇게 하는 것이 참다운 수도인데, 굳이 마귀를 제압하고 무릎 굻이려 하는가?不出門來又數旬, 將何銷日與誰親. 鶴籠開處見君子, 書卷展時逢古人. 自靜其心延壽命, 無求於物長精神. 能行便是眞修道, 何必降魔調伏身. ☞. 不務觀彼 作與不作 常自省身 知正不正 《法句經· 華香品》 다른 사람의 잘잘못을 보려 애쓰지 말고, 항상 스스로 자신을 살펴 바름과 바르지 못함을 알아야 한다.  ☞.淸明時節雨紛紛, 路上行人欲斷魂. 借問..

카테고리 없음 2024.07.01