2017년 10월 21일 오전 03:26 十五從軍征 - 樂府詩集, 漢 삼국시대 낙양에서 떠돌던 民歌 十五從軍征 /열다섯에 군대에 잡혀가서 八十始得歸/여든에야 간신히 돌아 오네. 道逢鄉里人/길에서 고향 사람 만나 묻기를, 家中有阿誰/내 집에 아직 누가 살고 있나요. 遙看是君家/저기 저 곳 그대가 살던 집, 松柏塚累累/.. 카테고리 없음 2017.10.21
昏晨不廢/저녁에 잠자리 살피고 아침에 안부를 묻는 일 (昏定晨省) 《顔氏家訓 第4篇 後娶(再婚)3》낳은 자식과 데려온 자식. 凡庸之性,後夫多寵前夫之孤,後妻必虐前妻之子;非唯婦人懷嫉妒之情,丈夫有沈惑之僻,亦事勢使之然也。前夫之孤,不敢與我子爭家,提攜鞠養,積習生愛,故寵之;前妻之子,每居己生上,宦學婚嫁,莫不為防.. 카테고리 없음 2017.10.19
2017년 10월 19일 오전 08:01 Amor fati 독일의 철학자 니체의 운명관을 나타내는 용어. 운명에 대한 사랑이라는 뜻이다. 아모르파티는 스페인어 "Amor Fati"이다. Amor는 사랑, Fati는 영어로 Party가 아닌 운명 Fate를 말한다. 영어로는 아모르파티는 "Love of Fate" 혹은 "Love of One's Fate"가 된다. 직역하면 운명에 대한 사랑이고 運.. 카테고리 없음 2017.10.19
제11강(10/18) 제11강(10/18) 1.字學 ☞.學以精神通廣大/학문을 함으로써 정신(지식, 사상, 가치관 등등)이 크게 트이다. 2.書法雅言 3.槿堂體本 ☞.雲開半夜千林靜, 月照平沙萬里空 ☞.門外碧潭春洗馬, 琴中綠水靜留賓 贈李翼 韓翃 王孫別舍擁朱輪/왕손의 별장이라 주칠 마차 늘어서 있지만 不羨空名.. 카테고리 없음 2017.10.18
2017년 10월 17일 오후 03:52 公無渡河歌[gōng wú dù hé gē ] 公無渡河 / 님아, 그 물을 건너지 마오 公竟渡河 / 기어이 건너시다가 墮河而死 / 물에 빠져 죽으니 當奈公何 / 님을 장차 어이할거나 고조선의 뱃사공 霍里子高가 새벽에 일어나 배를 저어 가는데, 白首狂夫가 머리를 풀어 헤치고 술병을 .. 카테고리 없음 2017.10.17
破鏡重圓, 破镜重圆 [pò jìng chóng yuán]017년 10월 15일 오전 09:20 破鏡重圓, 破镜重圆 [pò jìng chóng yuán] 깨졌던 거울이 다시 합쳐지다. 헤어졌던 부부가 다시 만나게 되는 것을 비유하는 말이다. 【출전】 깨졌던 거울이 다시 합쳐지다. 헤어졌던 부부가 다시 만나게 되는 것을 비유하는 말이다. 남북조시대 北周의 승상 楊堅은 나이 .. 카테고리 없음 2017.10.15
東坡肉〔Dōngpōròu〕 東坡肉〔Dōngpōròu〕 소동파가 황주에 살고 있을 때 자주 만들었다고 알려진 돼지의 갈빗살 찜 요리 徐州통판 시절에는 홍수를 막기 위하여 70여일을 주민들과 같이 제방을 쌓았는데 후일 주민들이 답례로 보낸 돼지고기를 요리하여 돌려주자 이 '回贈肉' 또는 '동파육'이라 하였.. 카테고리 없음 2017.10.15
恕己而行/나를 용서하듯 남도 용서하라 《顔氏家訓 第3篇 兄弟4》同婿 娣姒者,多爭之地也,使骨肉居之,亦不若各歸四海,感霜露而 相思,佇日月之相望也。況以行路之人,處多爭之地,能無閒者,鮮矣。所以然者,以其當公務而執私情,處重責而懷薄義也;若能恕己而行,換子而撫,則此患不生矣。 동서관계.. 카테고리 없음 2017.10.12
제10강(10/11) 第10講(10/11) 1. 字學 ☞.妄言妄行必招禍 ~非則止耳. / 함부로 하는 말과 행동은 반드시 화를 부른다. 아니면 말구? 2.書法雅言 3. 槿堂體本 ☞.無愧我心 “岂能尽如人意,但求无愧我心” 自古以来为人崇尚,很多名人都引以为座右铭【如林则徐、邹Ƅ.. 카테고리 없음 2017.10.11