카테고리 없음

2013년 12월 30일 오전 06:17

solpee 2013. 12. 30. 06:22

오늘은 癸巳年(桓紀9210,神紀5910,檀紀4346) 陰 甲子月(十一月小) 29일 辛未日 火曜日 冬至(02:11)節 末候 水泉動[수천동: 마른 샘물이 솟아난다]候 3일차 입니다. 日出은 07:47, 日入은 17:23, 月出은 06:02, 月入은 16:20 입니다. 오늘 낮은 9시간36분 43초입니다.

 

소당(嘯堂) 김형수(金逈洙)의 ‘농가십이월속시(農家十二月俗詩)’에 보면
'때는 바야흐로 한겨울 11월이라(時維仲冬爲暢月)
대설과 동지 두 절기 있네(大雪冬至是二節)
이달에는 호랑이 교미하고 사슴뿔 빠지며(六候虎交麋角解)
갈단새(산새의 하나) 울지 않고 지렁이는 칩거하며(鶡鴠不鳴蚯蚓結)
염교(옛날 부추)는 싹이 나고 마른 샘이 움직이니(荔乃挺出水泉動)
몸은 비록 한가하나 입은 궁금하네(身是雖閒口是累)'

手 泉 生 動 出 수천생동출  샘물 속에서 움직인다
寒 極 貫 長 流 한극관장류  샘물 움직여 살아 솟아나니 
融 釋 休 氷 動 융석휴빙동 쉬던 얼음 녹아 움직이니
頃 過 影 翏 鷗 경과영료구 얼핏 높이 나는 갈매기 그림자

轉迷開悟(zhuanmikaiwu)
 미혹한 것을 돌이켜 깨달음을 얻는 것. 곧 번뇌를 끊고 불교의 이상(理想)인 열반을 증득 함.

 

佛教术语,舍三界生死之迷,达于涅槃之悟也。离烦恼之迷,得菩提之证也。
与‘转凡为圣’同义。转出三界中生死之迷妄,而达涅槃觉悟之境界。亦即舍离烦恼之迷妄,而得涅槃寂静之菩提。于佛陀教法中,有关转迷开悟之教旨,可分为:此土入证之‘圣道门’、他土得证之‘净土门’、历劫修行之‘渐教’即身成佛之‘顿教’等数种。

 


一朝天子一朝臣[ yī cháo tiānzǐ yī cháo chén ]
천자가 바뀌면 신하도 모두 바뀐다; 윗사람이 바뀌면 아랫사람도 바뀐다.

 

解释】天子:皇帝,多指当官的。臣:臣子,此多指属下。整条意思是:指当权者变动,下属也相应变动。这是个被人们普遍使用的俗语。语词精当,说服力很强。

【出处】元·金仁杰《追韩信》第三折:“咱王是一朝天子一朝臣。”

明:汤显祖《牡丹亭—虏谍》:万里江山万里尘, 一朝天子一朝臣; 北地怎禁沙岁月? 南人偏占锦乾坤。

【故事】“一朝天子一朝臣”的故事学者王克煜游园南京,在南京夫子庙金陵路1号的江南贡院明远楼外墙悬挂一幅圣旨,这是仿制乾隆十七年江南才子秦大士的状元捷报,据说是乾隆亲笔题写。关于这个秦大士,历史上还有一段故事。

南京有一条巷子叫做秦状元里,这条巷子走出了两代状元。
第一个便是秦桧。由于秦桧是南宋奸臣,杀害岳飞,国人爱憎分明,在历史上对于其状元头名不予记载,所以至今很少有人知道秦桧也是当时的一名状元。
一失足成千古恨,自己名声不好,后人也遭到连累。到了乾隆十七年,南京又中了一名状元叫做:秦大士。
秦大士,南京士子,自幼聪明好学,10岁便能写诗作文,23岁考中举人,在乾隆十七年(1752年),被乾隆皇帝御笔钦点为状元。
但由于他是秦桧的后裔,乾隆皇帝担心有辱朝廷名声。于是亲自召见秦大士,问道:“你是不是秦桧的后代?”秦大士趴在地上,汗如雨下,不知该如何回答:若如实相告,对前程不利;若是否认,便是欺君之罪,更对不起祖宗。生死抉择关头,秦大士壮起胆子高声说到:“皇上,一朝天子一朝臣。宋高宗是昏君,用的是奸臣,而您是明君,用的自然是忠臣!”秦大士不愧是大才子,机智过人,此言一出,便流传后世。乾隆皇帝龙颜大悦,欣赏其过人才智,当即钦点秦大士为大清朝第43位状元。
秦大士高中状元后,为保住皇颜,更是改变数百年来,人们对秦氏后人的看法,竟前往杭州西湖祭拜岳飞。在岳飞墓前,看到秦桧夫妇的塑像被反绑双手,长跪于此。秦大士沉思片刻,写下了流传千古的名句:“人自宋后羞名桧,我到坟前愧姓秦。”此绝句情真意切,立场鲜明。
秦大士一生为官清廉,毕生致力于造福百姓。由此人们改变了对秦大士的看法,也重新树立了秦家的信誉。

 

雲林虯松(설림규송)

 

雲林郭橐種虬松 (운림곽탁종규송)

운림엔 곽탁이 규송(구불구불한 소나무)을 심었고

嚴局翁觀如皓容 (암경옹관여호용)

바위굴 속 노인네 모습이 희고도 깨끗하다

會友昌無鷹爪茗 (회우창언응조명)

많은 이들 응조명이라는 차 이야기만 하고

長題業蹟在儒家 (장제업적재유가)

유가의 종가답게 업적도 많네

 

 

☞. 蘇軾

 

一刻値千 춘소일각치천 봄밤은 짧지만 천금과 같고

花有淸香月有 화유청향월유음 꽃은 맑은향기품고 달은 구름에 숨는다

歌管樓臺聲寂寂 가관누대성적적 가무 요란하던 무대는 고요하고

鞦韆院落夜沈 추천원락야침침 그네 뛰던 후원은 밤 깊어 조용하다.

 

一日之狗不知畏虎: 하룻강아지 범 무서운줄 모른다

                                       <耳談續纂>

 

一夜之宿 長城或築 : 하룻밤을 자도 만리장성을 쌓는다.

 一須臾 : 暫時

一瞬 : 눈을 한 번 깜짝이는 동안.

                하루(一日一夜) : 三十須臾

   僧祗律云 二十念爲一瞬

            二十瞬爲一彈指

            二十彈指名一羅豫預

            二十彈羅預名一須

            一日一夜 有三十須臾 <容齋三筆, 瞬息須臾>