甘 : 달 감
棠 : 팥배나무 당
遺 : 남을 유
愛 : 사랑 애
《시경(詩經)》 〈소남편(召南篇)〉에 나오는 '감당(甘棠)'이라는 시에서 유래한 말이다. 중국의 주(周)나라 성왕(成王) 때 주공(周公)과 소공(召公)은 왕의 숙부로서 어린 성왕을 도와 왕조의 기반을 확립하였다. 무왕(武王)의 동생인 주공과 소공은 무왕의 아들로서 어린 나이에 왕위에 오른 성왕을 보필하여 정치를 보살폈다.
소공이 남쪽 지방을 돌아다니면서 마을을 살펴보던 중 어려운 일들을 해결해주어 백성들에게 신망을 얻었다. 그뒤 주나라 제12대 왕인 유왕(幽王)이 왕위에 올라 포악한 정치를 하자 백성들은 옛 소공을 그리워하였다.
소공이 남쪽 지방을 순시할 때 쉬어간 감당수(甘棠樹)를 보호하고 소공을 그리워하며 불렀던 "사랑스런 팥배나무를 꺾지 마오 소공이 이곳에 머물렀다오"라고 시작하는 민요가 전해진다. 이 구절은 《시경》에 실린 '감당'의 한 부분인데, 이 시에는 선정을 베푼 소공을 그리워하는 마음이 담겨 있다.
(출처 : 두산백과)
甘棠遗爱[gān táng yí ài]
【解释】:甘棠:木名,即棠梨;遗:留;爱:恩惠恩泽。旧时颂扬离去的地方官。【出自】:《诗经·周南·甘棠》:“蔽芾甘棠,勿翦勿伐,召伯所茇;蔽芾甘棠,勿剪勿拜,召伯所说。”
【示例】:这个异种,大约就是武则天留下的“~”。
◎清·李汝珍《镜花缘》第五回