카테고리 없음

제6강(10/16)己亥年季秋寒露節仲候雀入大水爲蛤3日

solpee 2019. 10. 16. 18:08

第6講(10/16)

1.文字學

 

2.書法雅言

 

3.槿堂體本

☞.苦海無邊回頭是岸。《朱子語類》〈朱子〉

 고해는 가이 없어도 돌아보면 차안 또는 피안이다. 是岸은 彼岸도 된다. 피안은 극락세계, 천국 또는 저승, 저 건너편 언덕이다.

【解義】佛教。意指塵如同苦海,无邊无際,只有悟道,才能獲得超脱。

出處宋·朱熹朱子語类類》卷五十九:“知得心放,此心便在這里,更何用求?適见道人题壁云:‘苦海无边,回头是岸。’说得极好。”

☞.不見可欲使(民)心不亂。《老子十一章》

 지도자가 욕심이 없으면, 민심은 어지러워지지 않는다.

☞.書田有路勤爲徑, 學海無涯苦作舟。《增廣賢文》〈韓愈〉

☞.德不孤必有隣。《論語 里仁 25章》

 隣猶親也. 德不孤立, 必以類應. 故有德者, 必有其類從之, 如居之有鄰也。

☞.燕山塞北地, 齊魯古邦疆。

☞.書山有路勤爲徑, 學海無邊苦作舟。

☞.玉壺買春。《詩品二十四則·典雅》〈司空圖〉

玉壶买春,赏雨茆屋。坐中佳士,左右修竹。白云初晴,幽鸟相逐。
眠琴绿阴,上有飞瀑。落花无言,人淡如菊。书之岁华,其曰可读。

☞.快日明牎閒試墨, 寒泉古鼎自煎茶。《幽事》〈陸游〉

 상쾌한 날 밝은 창가에서 글씨를 쓰며, 맑은 샘물로 오래된 주전자에 차를 끓여 마신다.

 萧然四壁野人家,幽事还堪对客夸。快日明窗闲试墨,寒泉古鼎自煎茶。桐凋无复吟风叶,苹老犹残泣露花。万里封侯真已矣,只将高枕作生涯。

 

☞.☞.

☞.☞.

☞.☞.

☞.

☞.☞.

☞.☞.

☞.

☞.☞.

☞.

☞.

☞.