카테고리 없음

2017년 10월 9일 오전 05:56

solpee 2017. 10. 9. 05:56

明訓弘規

光陰似箭,日月如梭 (guāng yīn sì jiàn,rì yuè rú suō):《增广贤文

 

惟幾惟康〔wéijǐwéikāng〕

 

惟幾는 만사의 발단을 살피는 것이고, 惟康은 만사의 온당함을 헤아리는 것으로서 임금이 정치를 함에 戰戰兢兢 如臨深淵 如履薄冰(두려워서 벌벌 떨며, 깊은 연못가에 있는 듯하며, 엷은 얼음위를 것는 듯하다)하라는 뜻이다. 줄여서 幾康이라 한다.《書經 益稷》

 

 

禹曰 都愼乃在位하소서 帝曰 兪禹曰 安汝止하사 惟幾惟康하며 其弼直하며 惟動丕應徯志하리니 以昭受上帝어든 天其申命用休하시리이다.

 

 가 말했다.

 “, 훌륭합니다. 임금님이시여. 지위에 있을 때 조심하십시오.” 

 순임금이 말씀하셨다.

 “, 너의 말이 옳다.” 

 이에 가 말했다.

 “당신의 마음이 그치는 바에 편안히 하여 낌새를 생각하고 편안히 할 것을 생각하시며, 보필하는 신하가 정직하면 움직임에 크게 응하여 뜻을 기다릴 것이니, 하느님께 밝게 받으시면 하늘이 거듭 명하여 아름답게 할 것입니다.” 

 

禹曰:“都!帝,慎乃在位。”

帝曰:“俞!”

禹曰:“安汝止,惟几惟康。其弼直,惟动丕应。徯志以昭受上帝,天其申命用休。”

帝曰:“吁!臣哉邻哉!邻哉臣哉!”

禹曰:“俞!”

帝曰:“臣作朕股肱耳目。予欲左右有民,汝翼。予欲宣力四方,汝为。予欲观古人之象,日、月、星辰、山、龙、华虫,作会;宗彝、藻、火、粉米、黼、黻,絺绣,以五采彰施于五色,作服,汝明。予欲闻六律五声八音,在治忽,以出纳五言,汝听。予违,汝弼,汝无面从,退有后言。钦四邻!庶顽谗说,若不在时,侯以明之,挞以记之,书用识哉,欲并生哉!工以纳言,时而飏之,格则承之庸之,否则威之。”

禹曰:“俞哉!帝光天之下,至于海隅苍生,万邦黎献,共惟帝臣,惟帝时举。敷纳以言,明庶以功,车服以庸。谁敢不让,敢不敬应?帝不时敷,同,日奏,罔功。

【注释】
在位:旧注指舜在帝位,联系下文看,应当指在位的大臣。
安汝止:郑玄说:“安汝之所止,无妄动,动则扰民。”止,职责。意思是安于职责,不要轻举妄动。
惟:思。
几:危险。
康:安康。
弼:辅佐。
直:正直的人。
丕:大。
徯:《尔雅·释诂》“待也。”
志:德。这里指有德的人。
昭:明白。
其:将。
申:重复,再三。
休:美。
邻:指下文中的四邻。最亲近的大臣。
股肱:大腿和手臂。意思是得利的帮手。
有:名词词头。
翼:辅佐。
宣:用。
观:显示。《周礼·考工记》:“嘉量既成,以观四国。”郑玄注:“以观示四方。”
象:衣服上的图象。
华虫:《礼记·月令》:“虫是鸟兽之总名也。”郑玄注《周礼·考工记》时说:“所谓华虫也,在衣,虫之毛、鳞有文采者。”孔颖达认为华虫就是雉。
会:马融、郑玄都作“绘”。郑玄说:“绘,读为缋,谓画也。”宗彝:宗庙彝器上有虎形,这里指虎。彝,古代宗庙祭祀用的青铜礼器。
藻:水草。
粉米:白米。
黼:古代礼服上绣的黑白相间像斧形的花纹。《周礼·考工记·画缋》:“白与黑谓之黼。”
黻:古代礼服上绣的黑青相间像两个“已”字相背的花纹。
絺:郑玄说:“絺读为黹。黹,紩也。”紩就是缝的意思。
绣:《周礼·考工记·画缋:“五采备谓之绣。”
五采:五种颜料。
彰:明显。
于:《经传释词》“犹为也。”
作服:做成五个等级的服装。郑玄说:“此十二章为五服,天子备有焉,公自山龙而下,侯伯自华虫而下,子男自藻火而下,卿大夫自粉米而下。”
六律:古代有十二乐律,阴六为吕,阳六为律。六律指黄钟、太簇、姑洗、蕤宾﹑夷则﹑无射。
五声:宫﹑商﹑角﹑征﹑羽。
八音:八类乐器。指金、石、土、革、丝、木、匏、竹八类。金指钟,石指磬,丝指琴瑟,竹指萧管,匏指笙竽,土指埙,革指鼓,木指柷敔。
在:察。
忽:荒怠。
出纳:进退。
五言:东西南北中五方的意见。
无:通“毋”,不要。
面从:当面听从。
后言:背后议论。
四邻:郑玄说:“左辅、右弼、前疑、后丞。”意思是天子身旁的近臣。
庶:众。
顽:愚蠢。
谗:《庄子·渔父》:“好言人之恶谓之谗。”
若:如果。
在:《尔雅·释诂》:“察也。”
时:通“是”。代词。指耳目股肱之意。
侯以明之:侯,箭靶。《小尔雅·广器》:“射有张布谓之侯。”古代用射侯之礼区分善恶,不贤的人不能参与射侯。
挞:用棍棒或鞭子打。
记:孙诒让《尚书骈枝》读为“誋”。《说文》:“誋,诫也。”
识:记。
生:《说文》:“生,进也。”这里是上进的意思。
工:官。
纳:采纳。
时:善。《诗·小雅·頍弁》:“尔酒既旨,尔殽既时。”《毛传》:“时,善也。”
飏:同“扬”。宣扬。
格:正。《孟子·离娄上》:“惟大人为能格君心之非。”赵岐注:“格,正也。”
承:进。
庸:用。
威:刑威,惩罚。
光:广。
隅:靠边的地方。
苍生:黎民,百姓。
黎:众。
时:善。
敷:遍。
庶:度,考察。
庸:劳,功劳。
应:应承。
时:善。
敷:分别。