카테고리 없음

百萬買宅千萬買隣

solpee 2015. 12. 29. 14:28

 

☞. 

詠 初(영 초일) 새해 초하루 읊음

                                                   趙 匡胤/宋 (조 광윤/송 태조)

太陽初出光赫赫 (태양초출광혁혁) 새해 첫 아침해 눈부시고 차오르니

千山萬山如火發 (천산만산여화발) 이 산 저 산 모든 산에 불 타듯 한다.

一輪頃刻上天衢 (일륜경각상천구) 태양은 솟아올라

逐退群星與殘月 (축퇴군성여잔월) 뭋별과 새벽달 물리친다.

☞.

元正 (원정) 새해에 붙임

                               晋 傅充 妻 辛蘭(簫)曾有

元正啓令節 (원정계령절) 설날이라 좋은 시절이 열리고

嘉慶肇自玆 (가경조자자) 즐겁고 기쁜 일도 이 때부터 시작되네

咸奏萬年觴 (함주만년상) 임금이 만년을 살도록 다 함께 잔 올리며

小大同悅熙 (소대동열희) 아이 어른 모두 함께 기뻐하네

☞.令節:元旦.《武帝诔》:“既以约終,令節不衰。”

 

百萬買宅千萬買隣[bǎiwàn mǎi zhái qiānwàn mǎi lín]

百万买宅,千万买邻:만금으로 집을 사고 천만금으로 이웃 산다; 주거지 이웃 좋아야 한다.

 

중국 남북조 시대의 일이다.

양나라 무제가 통치하던 시절에 여승진이라는 명망 높은 대신이 있었다.

그는 전쟁터에서는 많은 승리를 거둔 뛰어난 장수였지만 평소 사람들에게는 늘 겸손하고 온화하게 대한 인격자였다.

 

 

그는 청백리로 많은 사람의 존경을 한 몸에 받았다고 한다.

그가 연주자사로 있을 때 그의 동생이 찾아왔다.

동생은 채소를 팔면서 어렵게 사는 사람이었다.

 

동생은 형이 높은 벼슬인 것을 알고는 벼슬자리 하나라도 얻을 수 있을까기대하고 온 것이었다.

 

 

여승진이 말했다.

나는 황제의 은혜를 입었으나 아직까지도 보답하지 못하고 있다.

어떻게 먼저 내 스스로 사리를 앞세울 수 있겠느냐.

가서 계속 채소장사를 하는 게 좋을듯하다.

 

동생은 부끄러운 얼굴로 돌아갔다고 한다.

 

그를 존경하는 많은 사람이 그의 집 근처에서 살고 싶어 했다고 한다.

송계아(宋季雅)는 사람이 남강 군에서 군수를 지냈는데 임기를 마친 후에 여승진의 명망을 흠모해 여승진 집 옆에 있는 저택을 구입해서 이사왔다고 한다

 

인사온 송계아에게 여승진이 집값을 얼마나 되느냐고 물었다. 그러자 송계아가 말했다. "1100만냥입니다"


 

100만냥으로 집을 샀고 1000만냥으로 이웃을 샀습니다. 여기서 나온 말이다.

내 스스로 덕을 갖추면 내가 좋은 이웃을 찾아갈 필요도 없이 좋은 이웃들이 찾아온다는 말이기도 하다.

 

唐代李延寿著《南史·吕僧珍传》载:宋季雅罢南康郡,市宅居僧珍宅侧。僧珍问宅价。曰:“一千一百万。”怪其贵。季雅曰:“一百万买宅,千万买邻。” 南朝宋人季雅被贬 为南康(今江西赣县)郡守后,买下了当时辅国将军吕僧珍隔 壁的一处宅院。吕僧珍问房价多少,季雅回答:“一千一百万 钱。”吕认为太贵,季补充说:“我是用一百万钱买房子,而 用一千万钱买邻居啊!” 这就是“千万买邻”典故的由来。

梁武帝很欣赏吕僧珍的才干。有一次,吕僧珍请求梁武帝让他回乡扫墓。梁武帝不但同意,而且任命他任南兖州刺史的官职,让他光耀一下门庭。 [1] 
吕僧珍到任后,不徇私情,秉公办事。因公会客时,连他的兄弟也只能在外堂,不准进入客厅。一些近亲,以为有了吕僧珍这样的靠山,可以不再做买卖,到州里来见他,以谋取一官半职。吕僧珍耐公说服他们回去,继续做自己的小生意。
吕僧珍住宅的前面,有一所他属下的官舍,平时出入的人很多。有人建议他要那个属下到别处去办公,把官舍留下来住。吕僧珍严词拒绝、表示决不能把官舍作为私人的住宅。
吕僧珍这种廉洁奉公的高尚品德,受到了人们的称颂。有位名叫宋季雅的官员告老还乡到南兖州后,特地把吕僧珍私宅邻家的一幢房屋买下来居住。一天,吕僧珍问他买这幢房子花了多少钱,宋季雅回答说:“共花了一千一百万。”
吕僧珍听了大吃一惊,反问道:“要一千一百万,怎么会这么贵?”宋季雅笑着回答说:“其中一百万是买房屋,一千万是买邻居。
吕僧珍听后想了一会儿才明白,跟着笑了起来。
出处《南史·吕僧珍传》