搬起石頭砸(칠 잡)自己的脚/반기석두잡자기적각/돌로 발등 찍기-李克强
薄命佳人(박명가인)
- 蘇軾(소식) -
雙頰凝酥髮抹漆/쌍협응소발말칠/두 뺨은 우유빛 머리는 옷 칠한 듯
眼光入簾珠白樂/안광입렴주백락/눈빛은 주렴 구슬처럼 또렷하구나.
故將白練作仙衣/고장백련작선의/짐짓 흰 비단으로 선녀 옷을 만들어도
不許紅膏汚天質/불허홍고오천질/붉은 연지로도 생얼을 가리지 못하는구나.
吳音嬌軟帶兒癡/오음교연대아치/오나라 사투리 애교에 어린 티 나고
無限間愁總未知/무한간수총미지/인간의 근심이라곤 전혀 알지 못하는구나.
自古佳人多薄命/자고가인다박명/예부터 가인은 박명하다지만
閉門春盡楊花落/폐문춘진양화락/ 닫힌 문에 봄 가니 버들 꽃 지는구나.