카테고리 없음
鷹搏狡兔,須急救之,不爾必反為所噬/매가 교활한 토끼를 잡을 때는 급히 잡아야지 멈칫거리면 도로 물린다.
solpee
2019. 4. 7. 20:30
《唐紀26 睿宗 景雲 2年》 (戊申,708)
23.시어사 양부가 탄핵하고 조사하면서 권세가 있는 귀족을 피하지 않아 권세있는 귀족들이 그를 비난하자, 예종이 말하였다.
23.十二月,侍御史楊孚,彈糾不避權貴,權貴毀之。上曰:
"매가 교활한 토끼를 잡으면서 모름지기 급히 그것을 구원해야지 이와 같지 않으면 반드시 거꾸로 물리게 된다.
「鷹搏狡兔,須急救之,不爾必反為所噬。
어사가 간악한 사람을 바로잡는 것도 역시 그래야 한다. 가령 주군이 된 사람이 그를 보호하지 않으면 역시 간악한 사람에게 물린다."
御史繩奸慝亦然。敬非人主保衛之,則亦為奸慝所噬矣。」
양부는 수 문제의 조카에서 내려온 손자이다.
孚,隋文帝之侄孫也。